so weit weg
1. Für sie ist trotz 12-Stunden-Tagen und 6-Tage-Wochen ein Traum in Erfüllung gegangen.
하루 12시간과 주당 6일 근무에도 불구하고 한 꿈이 그녀에게 실현되었다.
2. Meine Zeit als Verkäuferin ist nach einem halben Jahr schon so weit weg,
여성판매원으로서 나의 시간은 반년 뒤에 이미 멀리 사라져서
als wäre das alles in einem anderen Leben gewesen.
마치 그 모든 것(나의 시간)이 다른 삶이 되어버린 것 같았다.
3. Bei einer Arbeitslosenrate von weit über 10% in Mannheim
만하힘에서 10%를 넘는 실업률일 때 (만하임에서 실업률이 10%를 넘을 때)
waren die Chancen auf einen neuen Job
새로운 직업에 대한 기회와
und gar einen mit einer halbwegs akzeptablen Bezahlung
특히 중간에 받을 수 있는 급여의 직업에 대한 기회는 (특히 중간에 급여를 받을 수 있는 직업을 구할 기회는)
alles andre als günstig.
유익한 것과는 완전히 다른 것이었다. (전혀 유익하지 않았다.)
ich habe noch nie so fest geliebt wie mit dir
und du schaust immer gut zu mir auch wenn du so weit weg bist
das sagen meine gefühle
du bist bist das wertvollste was es gibt auf erden
ich spürte auch noch nie das mich jemand so sehr liebt wie du mich liebst