본문 바로가기

Deutsch

독일어 수강 초읽기 ich bin zu Hause.ich arbeite zu Hause. http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110807&docId=202916168&qb=aWNoIGFyYmVpdGUgenUgaGF1c2U=&enc=utf8&section=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=TKq40wpVuEGsstaxYUCssssss4K-284218&sid=JpPw/of75NgGZ7LWefDmoQ%3D%3D 전치사 in 에는 관사를 붙여서 씁니다 : im Hause 이 경우 자기집이라는 뜻이 아니라 건물 안 (주로 직장, 학교, 사무실 등)을 의미합니다. Ich bin nicht im Hause :사무실에 없다, 회사 안 (또는 학교 안, 공장.. 2017. 3. 16. 01:24 더보기
일상 대화 리스트 http://blog.naver.com/sjpretty82/220658841128 Ab heute werde ich versuchen ein Tagebuch in deutsch zu schreiben. Wie immer (as usual-늘 그렇듯이)Was noch? (what else-또 뭐?)Ich bin schläfrig (I'm sleepy -잠와)Es dauert einige Zeit.(it takes some time-시간 좀 걸릴거야)ausruhen(take a rest)Entspannen Sie sich (relax~)Bald bist du dran(soon ur turn-곧 니 차례야)Mein Schatz trägt eine Brille.(울 자기는 안경을 썼다)die Rolltreppe.. 2017. 3. 16. 00:47 더보기
zentrum http://www.zentrum-fuer-deutsche-sprache.de/zentrum/seiten/z_kurse_preise.html# 2017. 3. 16. 00:10 더보기
stunde Ich habe noch eine Stunde Zeit.나는 아직 한 시간의 시간이 있다. Noch eine Stunde Zeit habe ich.아직 한 시간의 시간을 나는 가지고 있다. 도치나 후치의 단위는 문장 성분이 됩니다.즉, 주어, 동사, 목적어 전치사구, 부사구 등입니다. 위 문장에서 목적어는 Zeit이며,eine Stunde는 4격으로 시간의 길이에 해당됩니다. 2017. 3. 16. 00:09 더보기
deutsche Frauenarzt http://m.blog.naver.com/syle931215/220880652368​ http://m.blog.naver.com/lucystory616/80199461132 2017. 1. 15. 19:08 더보기