Wie viel Uhr ist es jetzt?
Jetzt ist es halb drei ?
Jetzt ist schon zwei Uhr dreissig Minuten?
Hast du nicht etwas falsch gemacht ?
Es tut mir leid, ich bin ein wenig verspätet.
Ja, nur ein ein halb Stunden zu spät.
Tut mir leid, also dann werde ich dich zum Mittagessen einladen.
Es ist schon halb drei, zu Mittagessen ist nicht gerade optimal.
A : 두리번
schaut sich herum
B : 여기야
Hier bin ich
A : 안녕
Hallo
B : 지금이 몇 시야
Wie viel Uhr ist es jetzt?
A : 지금 두시반인데?
a) Jetzt ist es halbdrei ?
b) Jetzt ist schon zwei Uhr dreissig Minuten?
B : 잘못한거없어?
Hast du nicht etwas falsch gemacht ?
A : 미안 조금 늦었네.
Es tut mir leid, ich bin ein wenig verspätet.
B : 그래, 겨우 1시간 반 늦었네
Ja, nur eineinhalb Stunden zu spät.
A : 미안해, 대신 점심은 내가 살께
Tut mir leid, also dann werde ich dich zum Mittagessen einladen.
B : 2시 반인데 점심을 먹긴 그렇고
Es ist schon halbdrei, zu Mittagessen ist nicht gerade optimal.
A : 아 미안, 근데 어제 축구 봤어?
Ah, tut mir leid, aber hast Du gestern Fußball gesehen?
B : 아 어지 한국 일본 3:0
Gestern Korea gegen Japan war drei zu null(3:0)
A : 어제 이청용 골 넣는 거 봤어?
hast Du gestern gesehen, dass Lee Cheong-yong ein Tor geschossen hat?
B : 어제 엄마 심부름하다가 못 봐서 엄마랑 싸웠어
Gestern konnte ich es nicht angucken, weil ich etwas für meine Mama erledigen musste,
darum hatte ich mit meiner Mutter einen Streit .
A : 무슨 심부름인데?
Was musst Du zu erledigen?
B : 엄마가 치킨 시킨거 받아오래
Meine Mutter hatte ein Hähnchen bestellt und ich sollte es abhollen.
A : 그게 얼마나걸린다고
Wie lange hätte es gedauert?
B : 엄마가 천원을 덜줘서 내 지갑을 찾는 것 때문에 오래걸렸어
Meine Mutter gab mir tausend Won zu wenig, daher hat es etwas länger gedauert,
weil ich mein Portemonnaie gesucht habe.
A : 지갑이 어디에 있었는데?
Wo war das Portemonnaie ?
B : 알고보니 내 주머니에 있더라고
Stellt sich heraus, es war in meiner Tasche.
A : 오늘은 지갑 가지고왔어?
Hast Du heute dein Portemonnaie mitgebracht?
B : 응, 가지고왔어
Ja, ich habe es bei mir.
A : 그럼 영화보러가자
Na dann, gehen wir ins Kino.
B : 그래 가자
Ja, lass uns gehen.
A : 니가 사주는거야?
Wirst Du das Ticket bezahlen?
B : 돈이없네...
Ich habe kein Geld..
A :그럼 내가 낼게 가자
Nun werde ich es bezahlen.
B : 너 돈있냐?
Hast du denn Geld?